ἀηδία: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(4000) |
(6_9) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)hdi/a | |Beta Code=a)hdi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nauseousness</b>, of drugs, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unpleasantness</b>, opp. <b class="b3">ἡδονή</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.163 S.: pl., Id.<span class="title">Oec.</span>p.64J. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> mostly of persons, <b class="b2">unpleasantness, odiousness</b>, <span class="bibl">D.21.153</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.72</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>20.1</span>; <b class="b3">τὴν σὴν ἀ</b>. your <b class="b2">odious presence</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.164</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">disgust, dislike</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>802d</span>, etc.: pl., ἀ. καὶ βαρύτητες τῶν ἄλλων <span class="bibl">Isoc.12.31</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nauseousness</b>, of drugs, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unpleasantness</b>, opp. <b class="b3">ἡδονή</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.163 S.: pl., Id.<span class="title">Oec.</span>p.64J. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> mostly of persons, <b class="b2">unpleasantness, odiousness</b>, <span class="bibl">D.21.153</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.72</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>20.1</span>; <b class="b3">τὴν σὴν ἀ</b>. your <b class="b2">odious presence</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.164</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">disgust, dislike</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>802d</span>, etc.: pl., ἀ. καὶ βαρύτητες τῶν ἄλλων <span class="bibl">Isoc.12.31</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀηδία''': ἡ, [[ἀηδία]], [[ναυτία]], [[σικχασία]], ἐπὶ φαρμάκων, Ἱππ. περὶ Διαίτ. Ὀξ. 387. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ἐπὶ προσώπων, τὸ [[εἶναι]] δυσάρεστον, ἀπεχθῆ, Δημ. 564. 12. Αἰσχίν. 64. 3. Θεοφρ. Χαρακ. 20· τὴν σὴν ἀ., τὴν μισητήν σου παρουσίαν, Αἰσχίν. 77. 12. 2) τὸ μὴ εἶναί τινα εὐχαριστημένον, [[ἀηδία]], δυσαρέσκεια, Πλάτ. Φαῖδρ. 240D. Νόμ. 802D. κτλ.: ― πληθ. ἀ. καὶ βαρύτητες, τῶν ἄλλων, Ἰσοκρ. 239Β. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:18, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A nauseousness, of drugs, Hp.Acut.23. 2 unpleasantness, opp. ἡδονή, Phld.Rh.1.163 S.: pl., Id.Oec.p.64J. II mostly of persons, unpleasantness, odiousness, D.21.153, Aeschin.3.72, Thphr.Char.20.1; τὴν σὴν ἀ. your odious presence, Aeschin.3.164. 2 disgust, dislike, Pl.Phdr.240d, Lg.802d, etc.: pl., ἀ. καὶ βαρύτητες τῶν ἄλλων Isoc.12.31.
Greek (Liddell-Scott)
ἀηδία: ἡ, ἀηδία, ναυτία, σικχασία, ἐπὶ φαρμάκων, Ἱππ. περὶ Διαίτ. Ὀξ. 387. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ἐπὶ προσώπων, τὸ εἶναι δυσάρεστον, ἀπεχθῆ, Δημ. 564. 12. Αἰσχίν. 64. 3. Θεοφρ. Χαρακ. 20· τὴν σὴν ἀ., τὴν μισητήν σου παρουσίαν, Αἰσχίν. 77. 12. 2) τὸ μὴ εἶναί τινα εὐχαριστημένον, ἀηδία, δυσαρέσκεια, Πλάτ. Φαῖδρ. 240D. Νόμ. 802D. κτλ.: ― πληθ. ἀ. καὶ βαρύτητες, τῶν ἄλλων, Ἰσοκρ. 239Β.