δεκακότυλος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dekako/tulos
|Beta Code=dekako/tulos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">holding ten</b> <b class="b3">κοτύλαι</b>, <span class="bibl">Str.3.2.7</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">holding ten</b> <b class="b3">κοτύλαι</b>, <span class="bibl">Str.3.2.7</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] zehn Kotylen fassend, Strab. 3, 2, 7.
}}
}}

Revision as of 18:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκακότῠλος Medium diacritics: δεκακότυλος Low diacritics: δεκακότυλος Capitals: ΔΕΚΑΚΟΤΥΛΟΣ
Transliteration A: dekakótylos Transliteration B: dekakotylos Transliteration C: dekakotylos Beta Code: dekako/tulos

English (LSJ)

ον,

   A holding ten κοτύλαι, Str.3.2.7.

German (Pape)

[Seite 542] zehn Kotylen fassend, Strab. 3, 2, 7.