gossip: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_367.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_367.jpg}}]]'''subs.''' | ||
Ar. and P. λαλία, ἡ, V. λαλήματα, τά, λεσχαί, αἱ. | |||
<b class="b2">Person who gossips</b>: V. [[λάλημα]], τό, or use adj., P. and V. [[λάλος]], V. [[στόμαργος]], P. [[σπερμολόγος]]. | |||
'''v. intrans.''' | |||
P. λογοποιεῖν. | |||
<b class="b2">Chatter</b>: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, ἐκλαλεῖν (Eur., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
<b class="b2">Listen, Odysseus, let us have some gossip with you</b>: V. ἄκουʼ Ὀδυσσεῦ διαλαλήσωμέν τί σοι (Eur., ''Cycl.'' 175). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:42, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Ar. and P. λαλία, ἡ, V. λαλήματα, τά, λεσχαί, αἱ. Person who gossips: V. λάλημα, τό, or use adj., P. and V. λάλος, V. στόμαργος, P. σπερμολόγος. v. intrans. P. λογοποιεῖν. Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, ἐκλαλεῖν (Eur., Frag.). Listen, Odysseus, let us have some gossip with you: V. ἄκουʼ Ὀδυσσεῦ διαλαλήσωμέν τί σοι (Eur., Cycl. 175).