ἄας: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aas | |Transliteration C=aas | ||
|Beta Code=a)/as | |Beta Code=a)/as | ||
|Definition= | |Definition=[[tomorrow]] or [[the day after tomorrow]], gen. of [[ἄα]], = [[ἠώς]], read by Zenod. for [[ἠοῦς]] in <span class="bibl">Il.8.470</span> (cf. Sch.Ven.); as adverb in Boeot., Hsch.; cf. [[ἀές]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
tomorrow or the day after tomorrow, gen. of ἄα, = ἠώς, read by Zenod. for ἠοῦς in Il.8.470 (cf. Sch.Ven.); as adverb in Boeot., Hsch.; cf. ἀές.
Greek (Liddell-Scott)
ἄᾱς: αὔριον ἢ μεθαύριον, γεν. τοῦ ἄα, = ἠώς, ὡς ὁ Ζηνόδ. ἀνεγίνωσκεν ἀντὶ ἠοῦς, ἐν Ἰλ. Θ. 470 (ὅρ. Σχολ. Ἑνετ.). Ἐν χρήσει παρὰ Βοιωτ. ὡς ἐπίρρ. Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
(ἄᾱς) gen. usado como adv. mañana o pasado mañana l. de Zenod. en lugar de ἠοῦς Il.8.470
•beoc. según Hsch.
• Etimología: v. ἄες, ἠώς aurora.