ἀνεπιλήπτως: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνεπίληπτος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans reproche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνεπίληπτος]].
}}
}}
{{eles
{{eles

Latest revision as of 11:14, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀνεπίληπτος.

Spanish

sin peligro

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιλήπτως: безопасно, беспрепятственно (πορεύειν Xen.).