συναγοράζω: Difference between revisions

From LSJ

ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνᾰγοράζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[скупать]] (τὸν [[σῖτον]] πάντα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> вместе проводить время на рыночной площади (συμπίνειν καὶ σ. Plut.).
|elrutext='''συνᾰγοράζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[скупать]] (τὸν [[σῖτον]] πάντα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[вместе проводить время на рыночной площади]] (συμπίνειν καὶ σ. Plut.).
}}
}}

Revision as of 19:40, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾰγοράζω Medium diacritics: συναγοράζω Low diacritics: συναγοράζω Capitals: ΣΥΝΑΓΟΡΑΖΩ
Transliteration A: synagorázō Transliteration B: synagorazō Transliteration C: synagorazo Beta Code: sunagora/zw

English (LSJ)

pf. A συνηγόρᾰκα IG22.903.6:—buy up, τὸν σῖτον πάντα Arist.Oec.1347b5, cf. PCair.Zen.106.3 (iii B.C.), PEnteux.2.3,ΙΙ (iii B.C.), PMich.Zen.42.3 (iii B.C., Pass.), SIG976.52 (Samos, ii B.C., Pass.), Posidon.36J., Ath.1.6a (Pass.). II frequent the marketplace with, τισι Plu.2.796d.

German (Pape)

[Seite 996] zusammenkaufen; Arist. oec. 2, 9; D. Sic. 19, 91; perf. pass., Ath. I, 6 a.

Greek (Liddell-Scott)

συνᾰγοράζω: μέλλ. -άσω, ἀγοράζω ὁμοῦ ἢ ὁλικῶς, τὸν σῖτον πάντα Ἀριστ. Οἰκ. 2. 9, 1, πρβλ. Ἀθήν. 6Α, 214Ε.

French (Bailly abrégé)

acheter avec ou ensemble.
Étymologie: σύν, ἀγοράζω.

Greek Monolingual

Α
1. αγοράζω μαζί
2. συχνάζω μαζί με κάποιον στην αγορά.

Russian (Dvoretsky)

συνᾰγοράζω:
1) скупать (τὸν σῖτον πάντα Arst.);
2) вместе проводить время на рыночной площади (συμπίνειν καὶ σ. Plut.).