αἰγωπός: Difference between revisions
From LSJ
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aigopos | |Transliteration C=aigopos | ||
|Beta Code=ai)gwpo/s | |Beta Code=ai)gwpo/s | ||
|Definition=όν, | |Definition=όν, [[goat-eyed]], of persons, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>779b1</span>; also, [[like those of a goat]], of eyes, ib., cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>492a3</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:33, 24 August 2022
English (LSJ)
όν, goat-eyed, of persons, Arist.GA779b1; also, like those of a goat, of eyes, ib., cf. HA492a3.
Greek (Liddell-Scott)
αἰγωπός: -όν, = ἔχων αἰγὸς ὀφθαλμούς, ἐπὶ ἀνθρώπων, Ἀριστ. Γεν. Ζ. 5. 1, 17: καὶ = ὅμοιος τοῖς ὀφθαλμοῖς τῆς αἰγός, ἐπὶ ὀφθαλμῶν, αὐτόθι, πρβλ. Ι. Ζ. 1. 10, 1.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Alolema(s): αἰγό- Ptol.Tetr.3.12.7
de ojos amarillentos parecidos a los de la cabra Arist.GA 779a33, 779b1, HA 492a3, Ptol.l.c., PSI 569.5 (III d.C.).
Russian (Dvoretsky)
αἰγωπός: с глазами как у козы (ζῷα Arst.): τὸ ὀφθαλμοῦ λευκὸν αἰγωπόν Arst. глазной белок как у козы.