ἡδυλίζω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=idylizo | |Transliteration C=idylizo | ||
|Beta Code=h(duli/zw | |Beta Code=h(duli/zw | ||
|Definition=(ἡδύλος) | |Definition=(ἡδύλος) [[flatter]], [[wheedle]], <span class="bibl">Men.28</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:53, 24 August 2022
English (LSJ)
(ἡδύλος) flatter, wheedle, Men.28.
German (Pape)
[Seite 1153] angenehm reden, schmeicheln, Menand. bei VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἡδῠλίζω: (ἡδύλος) = ἡδυλογέω, Λατ. adulari, Μένανδ. Ἁλ. 16.
Greek Monolingual
ἡδυλίζω (Α) ηδύλος
1. λέγω λόγους ευχάριστους και αρεστούς, κολακεύω, θωπεύω
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἡδυλίσαι
συνουσιάσαι».
Russian (Dvoretsky)
ἡδῠλίζω: льстить Men.