Ἐπάριτοι: Difference between revisions
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Eparitoi | |Transliteration C=Eparitoi | ||
|Beta Code=*)epa/ritoi | |Beta Code=*)epa/ritoi | ||
|Definition=οἱ, the soldiers of the Arcadian Federation ( | |Definition=οἱ, the soldiers of the Arcadian Federation (371 B.C.), X.''HG''7.4.33-6, Ephor.215J., Androt.54. (Arc. [[ἐπαριτοι]] 'picked', 'selected' (= [[ἐπίλεκτοι]], D.S.15.62), cf. pr. nn. [[Ἐπήριτος]], [[Πεδάριτος]]: fr. root of [[ἀριθμός]].) ([[Ἐπαρῖται]] is a misquotation of Ephor. l. c. by St.Byz., [[Ἐπαρόητοι]] [[falsa lectio|f.l.]] in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]) | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
οἱ, the soldiers of the Arcadian Federation (371 B.C.), X.HG7.4.33-6, Ephor.215J., Androt.54. (Arc. ἐπαριτοι 'picked', 'selected' (= ἐπίλεκτοι, D.S.15.62), cf. pr. nn. Ἐπήριτος, Πεδάριτος: fr. root of ἀριθμός.) (Ἐπαρῖται is a misquotation of Ephor. l. c. by St.Byz., Ἐπαρόητοι f.l. in Hsch.)
Frisk Etymological English
Grammatical information: pl.
Meaning: name of the soldiers of the Arcadian League (X., Ephor.), prop. = ἐπίλεκτοι, those selected (D. S. 15, 62);
Origin: IE [Indo-European] [60] *h₂(e)ri- count
Etymology: Compare the PN Πεδ-άριτος (Arc., Lac.), Ἐπ-ήριτος (ω 306), Μετ-ήριτος (Ion.), and further the adj. νήριτος (s. v.) from *n̥-h₂ri- not to (be) count(ed), numberless, from a verb count, seen in ἀρι-θμός, with ἐπι- as in ἐπι-λέγειν select. - Leumann Hom. Wörter 247, Schwyzer 502.
Frisk Etymology German
Ἐπάριτοι: {Epáritoi}
Grammar: pl.
Meaning: Ben. der Soldaten des arkadischen Bundes (X., Ephor. usw.), eig. = ἐπίλεκτοι, die Auserlesenen (D. S. 15, 62);
Etymology: vgl. die EN Πεδάριτος (ark., lak.), Ἐπήριτος (ω 306), Μετήριτος (ion.); außerdem das Adj. νήριτος (s. d.) aus *νεαριτος nicht zu zählen, zahllos, von einem Verb zählen, das auch dem Nomen ἀριθμός zugrunde liegt, mit ἐπι- wie in ἐπιλέγειν auswählen. — Leumann Hom. Wörter 247 m. Lit., Schwyzer 502.
Page 1,532