περιφλύω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0599.png Seite 599]] ringsum verbrennen, versengen, vom Blitze, Ar. Nubb. 395, wie [[περιφλεύω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0599.png Seite 599]] ringsum verbrennen, versengen, vom Blitze, Ar. Nubb. 395, wie [[περιφλεύω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=brûler en partie.<br />'''Étymologie:''' c. [[περιφλεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περιφλύω''': ἴδε [[περιφλεύω]]. | |lstext='''περιφλύω''': ἴδε [[περιφλεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:09, 2 October 2022
English (LSJ)
v. περιφλεύω.
German (Pape)
[Seite 599] ringsum verbrennen, versengen, vom Blitze, Ar. Nubb. 395, wie περιφλεύω.
French (Bailly abrégé)
brûler en partie.
Étymologie: c. περιφλεύω.
Greek (Liddell-Scott)
περιφλύω: ἴδε περιφλεύω.
Greek Monolingual
Α
1. (για κεραυνό) απανθρακώνω
2. (για την ράβδο του Ααρών) κάνω να βλαστήσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για παρεφθαρμένο τ. του περιφλεύω].
Greek Monotonic
περιφλύω: βλ. περιφλεύω.
Russian (Dvoretsky)
περιφλύω: (ῡ) обжигать, опалять (τοὺς ζῶντας Arph.).