σύμπασμα: Difference between revisions

From LSJ

διὰ νήσων τὸν πλόον ἐποιεῦντο → they kept sailing through the islands

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σύμπασμα''': τό, [[κόνις]] πρὸς ἐπίπασιν, Cael. Aur. Chron. 3. 5. 7.
|lstext='''σύμπασμα''': τό, [[κόνις]] πρὸς ἐπίπασιν, Cael. Aur. Chron. 3. 5. 7.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[συμπάσσω]]<br />[[σκόνη]] για [[επίπαση]], για [[πασπάλισμα]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[συμπάσσω]]<br />[[σκόνη]] για [[επίπαση]], για [[πασπάλισμα]].
|mltxt=τὸ, Α [[συμπάσσω]]<br />[[σκόνη]] για [[επίπαση]], για [[πασπάλισμα]].
}}
}}

Revision as of 20:12, 27 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύμπασμα Medium diacritics: σύμπασμα Low diacritics: σύμπασμα Capitals: ΣΥΜΠΑΣΜΑ
Transliteration A: sýmpasma Transliteration B: sympasma Transliteration C: sympasma Beta Code: su/mpasma

English (LSJ)

ατος, τό, powder for sprinkling, Sor.2.15,28, Cael.Aur. TP3.5.

German (Pape)

[Seite 985] τό, das Bestreu'te, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

σύμπασμα: τό, κόνις πρὸς ἐπίπασιν, Cael. Aur. Chron. 3. 5. 7.

Greek Monolingual

τὸ, Α συμπάσσω
σκόνη για επίπαση, για πασπάλισμα.