διευτελίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dieuteli/zw
|Beta Code=dieuteli/zw
|Definition=[[hold very cheap]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>14.49</span>.
|Definition=[[hold very cheap]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>14.49</span>.
}}
{{bailly
|btext=mépriser profondément.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[εὐτελίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διευτελίζω''': θεωρῶ τι [[λίαν]] εὐτελές, Αἰλ. Π. Ἱ. 14. 49.
|lstext='''διευτελίζω''': θεωρῶ τι [[λίαν]] εὐτελές, Αἰλ. Π. Ἱ. 14. 49.
}}
{{bailly
|btext=mépriser profondément.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[εὐτελίζω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[despreciar]] οὔτι πού φασι ἐνυβρίζων αὐτοῖς οὐδὲ διευτελίζων Ael.<i>VH</i> 14.48.
|dgtxt=[[despreciar]] οὔτι πού φασι ἐνυβρίζων αὐτοῖς οὐδὲ διευτελίζων Ael.<i>VH</i> 14.48.
}}
}}

Revision as of 18:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διευτελίζω Medium diacritics: διευτελίζω Low diacritics: διευτελίζω Capitals: ΔΙΕΥΤΕΛΙΖΩ
Transliteration A: dieutelízō Transliteration B: dieutelizō Transliteration C: dieftelizo Beta Code: dieuteli/zw

English (LSJ)

hold very cheap, Ael.VH14.49.

French (Bailly abrégé)

mépriser profondément.
Étymologie: διά, εὐτελίζω.

Greek (Liddell-Scott)

διευτελίζω: θεωρῶ τι λίαν εὐτελές, Αἰλ. Π. Ἱ. 14. 49.

Spanish (DGE)

despreciar οὔτι πού φασι ἐνυβρίζων αὐτοῖς οὐδὲ διευτελίζων Ael.VH 14.48.