Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δοκάζω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=doka/zw
|Beta Code=doka/zw
|Definition=[[wait for]], πλόον <span class="bibl">Sophr.52</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>221.23</span>.
|Definition=[[wait for]], πλόον <span class="bibl">Sophr.52</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>221.23</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[estar a la espera]] πλόον [[δοκάζω]] Sophr.52, cf. S.<i>Fr</i>.221.23, cf. ἐδόκαζεν· ἀπεδέχετο Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δοκάζω''': μέλλ. -άσω, [[περιμένω]], Σώφρων παρὰ Δημ. Φαλ. 151.
|lstext='''δοκάζω''': μέλλ. -άσω, [[περιμένω]], Σώφρων παρὰ Δημ. Φαλ. 151.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[estar a la espera]] πλόον [[δοκάζω]] Sophr.52, cf. S.<i>Fr</i>.221.23, cf. ἐδόκαζεν· ἀπεδέχετο Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δοκάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παρατηρώ]]<br /><b>2.</b> [[περιμένω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σχηματισμός [[κατά]] τα σε <i>–άζω</i> από την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] της ρίζας <i>δεκ</i>- του [[δέχομαι]], όπως εξάλλου και το [[δοκώ]]].
|mltxt=[[δοκάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παρατηρώ]]<br /><b>2.</b> [[περιμένω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σχηματισμός [[κατά]] τα σε <i>–άζω</i> από την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] της ρίζας <i>δεκ</i>- του [[δέχομαι]], όπως εξάλλου και το [[δοκώ]]].
}}
}}

Revision as of 11:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοκάζω Medium diacritics: δοκάζω Low diacritics: δοκάζω Capitals: ΔΟΚΑΖΩ
Transliteration A: dokázō Transliteration B: dokazō Transliteration C: dokazo Beta Code: doka/zw

English (LSJ)

wait for, πλόον Sophr.52, cf. S.Fr.221.23.

Spanish (DGE)

estar a la espera πλόον δοκάζω Sophr.52, cf. S.Fr.221.23, cf. ἐδόκαζεν· ἀπεδέχετο Hsch.

German (Pape)

[Seite 652] = δοκεύω, beobachten, abpassen, Sophr. bei Demetr. Phal. 151.

Greek (Liddell-Scott)

δοκάζω: μέλλ. -άσω, περιμένω, Σώφρων παρὰ Δημ. Φαλ. 151.

Greek Monolingual

δοκάζω (Α)
1. παρατηρώ
2. περιμένω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σχηματισμός κατά τα σε –άζω από την ετεροιωμένη βαθμίδα της ρίζας δεκ- του δέχομαι, όπως εξάλλου και το δοκώ].