δροσισμός: Difference between revisions
From LSJ
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=drosismo/s | |Beta Code=drosismo/s | ||
|Definition=ὁ, [[exposure to dew]], Olymp.Alch.<span class="bibl">p.87</span> B. | |Definition=ὁ, [[exposure to dew]], Olymp.Alch.<span class="bibl">p.87</span> B. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[exposición al relente]] Olymp.Alch.87.3.<br /><b class="num">2</b> fig. [[refrigerio]], [[alivio refrescante]] τῷ δροσισμῷ τῆς κυοφορίας αὐτῆς τὰς ψυχὰς τῶν ἀνθρώπων καταφλεγομένας ... ἀνεζώωσε (ἡ Παρθένος) Ath.Al.M.28.748C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0668.png Seite 668]] ὁ, das Thauen, Eust. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0668.png Seite 668]] ὁ, das Thauen, Eust. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (AM [[δροσισμός]])<br />[[ελαφρά]] ύγρανση, [[δροσιά]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το [[ξεδίψασμα]]<br /><b>2.</b> [[ανακούφιση]], [[ευχαρίστηση]]. | |mltxt=ο (AM [[δροσισμός]])<br />[[ελαφρά]] ύγρανση, [[δροσιά]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το [[ξεδίψασμα]]<br /><b>2.</b> [[ανακούφιση]], [[ευχαρίστηση]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, exposure to dew, Olymp.Alch.p.87 B.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 exposición al relente Olymp.Alch.87.3.
2 fig. refrigerio, alivio refrescante τῷ δροσισμῷ τῆς κυοφορίας αὐτῆς τὰς ψυχὰς τῶν ἀνθρώπων καταφλεγομένας ... ἀνεζώωσε (ἡ Παρθένος) Ath.Al.M.28.748C.
German (Pape)
[Seite 668] ὁ, das Thauen, Eust.
Greek Monolingual
ο (AM δροσισμός)
ελαφρά ύγρανση, δροσιά
μσν.- νεοελλ.
1. το ξεδίψασμα
2. ανακούφιση, ευχαρίστηση.