γαστρίμαργος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gastri/margos
|Beta Code=gastri/margos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gluttonous</b> (cf. [[λαίμαργος]]), <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 1.52</span>, Arist.<span class="title">EN</span>&lt;*&gt;<span class="bibl">118b19</span>, <span class="bibl">Xanth.12</span>, <span class="bibl">Cerc.16.2</span>, Nic.Dam.<span class="bibl">p.22</span> D., etc.: Sup. -ότατα, θηρία <span class="bibl">Ph.2.22</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gluttonous</b> (cf. [[λαίμαργος]]), <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 1.52</span>, Arist.<span class="title">EN</span>&lt;*&gt;<span class="bibl">118b19</span>, <span class="bibl">Xanth.12</span>, <span class="bibl">Cerc.16.2</span>, Nic.Dam.<span class="bibl">p.22</span> D., etc.: Sup. -ότατα, θηρία <span class="bibl">Ph.2.22</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] mit gierigem Magen, gefräßig, ὁ, der Schlemmer, Pind. Ol. 1, 52 Arist. Eth. 3, 11; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαστρῐμαργος Medium diacritics: γαστρίμαργος Low diacritics: γαστρίμαργος Capitals: ΓΑΣΤΡΙΜΑΡΓΟΣ
Transliteration A: gastrímargos Transliteration B: gastrimargos Transliteration C: gastrimargos Beta Code: gastri/margos

English (LSJ)

ον,

   A gluttonous (cf. λαίμαργος), Pi.O. 1.52, Arist.EN<*>118b19, Xanth.12, Cerc.16.2, Nic.Dam.p.22 D., etc.: Sup. -ότατα, θηρία Ph.2.22.

German (Pape)

[Seite 476] mit gierigem Magen, gefräßig, ὁ, der Schlemmer, Pind. Ol. 1, 52 Arist. Eth. 3, 11; Sp.