ἐκβήσσω: Difference between revisions
μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → not to be born is, past all prizing, best | not to be born excels the whole account | not to be born exceeds every possible estimate | not to be born is, beyond all estimation, best | never to have lived is best | not to be born is best of all
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kbh/ssw | |Beta Code=e)kbh/ssw | ||
|Definition=[[cough up]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>495b19</span>:—Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.46</span>. | |Definition=[[cough up]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>495b19</span>:—Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.46</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[expectorar]], [[expulsar]] ξυνεστραμμένον τι καὶ μικρόν Hp.<i>Prorrh</i>.2.7, cf. Arist.<i>HA</i> 495<sup>b</sup>19, en v. pas. ἐκβήσσεται χλωρά Hp.<i>Morb</i>.2.46, θρόμβος ἐν τῷ σπλάγχνῳ Gal.10.341<br /><b class="num">•</b>aor. [[acabar de expectorar]] ἢν ... ξηρανθῇ ὁ πλεύμων καὶ ἐκβήξῃ si el pulmón se ha secado y lo ha expulsado todo</i> Hp.<i>Morb</i>.2.47a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκβήσσω''': [[ἐκβάλλω]] τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15. | |lstext='''ἐκβήσσω''': [[ἐκβάλλω]] τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:25, 1 October 2022
English (LSJ)
cough up, Arist.HA495b19:—Pass., Hp.Morb.2.46.
Spanish (DGE)
expectorar, expulsar ξυνεστραμμένον τι καὶ μικρόν Hp.Prorrh.2.7, cf. Arist.HA 495b19, en v. pas. ἐκβήσσεται χλωρά Hp.Morb.2.46, θρόμβος ἐν τῷ σπλάγχνῳ Gal.10.341
•aor. acabar de expectorar ἢν ... ξηρανθῇ ὁ πλεύμων καὶ ἐκβήξῃ si el pulmón se ha secado y lo ha expulsado todo Hp.Morb.2.47a.
German (Pape)
[Seite 754] aushusten; Hippocr.; Arist. H. A. 1, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβήσσω: ἐκβάλλω τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15.
Greek Monolingual
ἐκβήσσω (AM)
αποβάλλω με τον βήχα.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβήσσω: откашливать, отхаркивать (τι Arst.).