εὐήνιος: Difference between revisions

From LSJ

Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt

Menander, Monostichoi, 334
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)h/nios
|Beta Code=eu)h/nios
|Definition=ον, (ἡνία) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">obedient to the rein</b>, ἅρμα <span class="bibl">Emp.4.5</span>; ὀχήματα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>247b</span>; ἵπποι -ώτατοι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>467e</span>; of persons, <b class="b2">tractable, docile</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>730b</span>; τὸ ἀγαθὸν εὐ. ὄν <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.39</span>; of a disease, <b class="b2">easily yielding</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Virg.</span>1</span>; cf. [[εὐάνιος]]. Adv. -ίως <b class="b2">patiently, tractably</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>217d</span>, Plu.2.9b; ζῆν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.7.12</span>.</span>
|Definition=ον, (ἡνία) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">obedient to the rein</b>, ἅρμα <span class="bibl">Emp.4.5</span>; ὀχήματα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>247b</span>; ἵπποι -ώτατοι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>467e</span>; of persons, <b class="b2">tractable, docile</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>730b</span>; τὸ ἀγαθὸν εὐ. ὄν <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.39</span>; of a disease, <b class="b2">easily yielding</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Virg.</span>1</span>; cf. [[εὐάνιος]]. Adv. -ίως <b class="b2">patiently, tractably</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>217d</span>, Plu.2.9b; ζῆν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.7.12</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] leicht zu zügeln, zu lenken; τὰ θεῶν ὀχήματα Plat. Phaedr. 247 b; ἐφ' ἵππων εὐηνιωτάτων Rep. V, 467 e; dem [[εὐπειθής]] entsprechend, Legg. IX, 880 a u. Sp.; bei Hippocr. = leicht zu heilen. – Adv., εὐηνίως καὶ ἀλύπως προσδιαλέγεσθαι, so daß man sich leicht leiten läßt, Plat. Soph. 217 c; εὐηνιώτατα, Antiph. bei VLL., εὖ ἔχοντα erkl.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐήνιος Medium diacritics: εὐήνιος Low diacritics: ευήνιος Capitals: ΕΥΗΝΙΟΣ
Transliteration A: euḗnios Transliteration B: euēnios Transliteration C: evinios Beta Code: eu)h/nios

English (LSJ)

ον, (ἡνία)

   A obedient to the rein, ἅρμα Emp.4.5; ὀχήματα Pl. Phdr.247b; ἵπποι -ώτατοι Id.R.467e; of persons, tractable, docile, Id.Lg.730b; τὸ ἀγαθὸν εὐ. ὄν Porph.Abst.2.39; of a disease, easily yielding, Hp.Virg.1; cf. εὐάνιος. Adv. -ίως patiently, tractably, Pl. Sph.217d, Plu.2.9b; ζῆν Arr.Epict.4.7.12.

German (Pape)

[Seite 1067] leicht zu zügeln, zu lenken; τὰ θεῶν ὀχήματα Plat. Phaedr. 247 b; ἐφ' ἵππων εὐηνιωτάτων Rep. V, 467 e; dem εὐπειθής entsprechend, Legg. IX, 880 a u. Sp.; bei Hippocr. = leicht zu heilen. – Adv., εὐηνίως καὶ ἀλύπως προσδιαλέγεσθαι, so daß man sich leicht leiten läßt, Plat. Soph. 217 c; εὐηνιώτατα, Antiph. bei VLL., εὖ ἔχοντα erkl.