θέσσασθαι: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qe/ssasqai
|Beta Code=qe/ssasqai
|Definition=poet. aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pray for</b>, c. acc. θεσσάμενος γενεήν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span> 201</span>; γλυκερὸν νόστον <span class="bibl">Archil.11</span>; παίδων γένος <span class="bibl">A.R.1.824</span>, cf. <span class="bibl">Euph. 136</span>: c. inf., <b class="b3">τάν ποτ' εὔανδρον [εἶναι] . . θέσσαντο</b> <b class="b2">prayed that</b> this land might be... <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.10</span> (Hsch. also has <b class="b3">θέσσεσθαι, θεσσόμενος, θήσω, θησόμενοι, θησάμενοι</b>):—hence Adj. θεστός, only in compds. <b class="b3">ἀπόθεστος, πολύθεστος</b> (q.v.), Boeot. pr. n. <b class="b3">Θεόφειστος</b>, Ion. <b class="b3">Ἐρμόθεστος</b>. (Perh. <b class="b2">g[uglide]hedh-</b>, cf. [[πόθος]] (fr. <b class="b3">φόθος</b>), OIr. <b class="b2">-guidiu</b>, Welsh <b class="b2">gweddïo</b> 'pray', Lith. <b class="b2">gedėti</b> 'mourn'; <b class="b3">θήσω, θησόμενοι, θησάμενοι</b> seem to be analogical formations.)</span>
|Definition=poet. aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pray for</b>, c. acc. θεσσάμενος γενεήν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span> 201</span>; γλυκερὸν νόστον <span class="bibl">Archil.11</span>; παίδων γένος <span class="bibl">A.R.1.824</span>, cf. <span class="bibl">Euph. 136</span>: c. inf., <b class="b3">τάν ποτ' εὔανδρον [εἶναι] . . θέσσαντο</b> <b class="b2">prayed that</b> this land might be... <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.10</span> (Hsch. also has <b class="b3">θέσσεσθαι, θεσσόμενος, θήσω, θησόμενοι, θησάμενοι</b>):—hence Adj. θεστός, only in compds. <b class="b3">ἀπόθεστος, πολύθεστος</b> (q.v.), Boeot. pr. n. <b class="b3">Θεόφειστος</b>, Ion. <b class="b3">Ἐρμόθεστος</b>. (Perh. <b class="b2">g[uglide]hedh-</b>, cf. [[πόθος]] (fr. <b class="b3">φόθος</b>), OIr. <b class="b2">-guidiu</b>, Welsh <b class="b2">gweddïo</b> 'pray', Lith. <b class="b2">gedėti</b> 'mourn'; <b class="b3">θήσω, θησόμενοι, θησάμενοι</b> seem to be analogical formations.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1204.png Seite 1204]] nur p. u. im aor., <b class="b2">auflehen</b>, flehend Schutz suchen, = ἱκετεύειν; θέσσαντο Pind. N. 5, 10, Schol. ηὔξαντο; θεσσάμενος Hes. frg. 23; θεσσάμενοι Ap. Rh. 4, 824, was vom Schol. Par. erkl. wird αἰτήσαντες, ἐξ αἰτήσεως ἀναλαβόντες, vgl. Archil. frg. 55. Vielleicht hängt es mit [[τίθημι]] zusammen oder mit θάσσειν, vgl. Buttm. Lexil. II p. 111.
}}
}}

Revision as of 19:46, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θέσσασθαι Medium diacritics: θέσσασθαι Low diacritics: θέσσασθαι Capitals: ΘΕΣΣΑΣΘΑΙ
Transliteration A: théssasthai Transliteration B: thessasthai Transliteration C: thessasthai Beta Code: qe/ssasqai

English (LSJ)

poet. aor.

   A pray for, c. acc. θεσσάμενος γενεήν Hes.Fr. 201; γλυκερὸν νόστον Archil.11; παίδων γένος A.R.1.824, cf. Euph. 136: c. inf., τάν ποτ' εὔανδρον [εἶναι] . . θέσσαντο prayed that this land might be... Pi.N.5.10 (Hsch. also has θέσσεσθαι, θεσσόμενος, θήσω, θησόμενοι, θησάμενοι):—hence Adj. θεστός, only in compds. ἀπόθεστος, πολύθεστος (q.v.), Boeot. pr. n. Θεόφειστος, Ion. Ἐρμόθεστος. (Perh. g[uglide]hedh-, cf. πόθος (fr. φόθος), OIr. -guidiu, Welsh gweddïo 'pray', Lith. gedėti 'mourn'; θήσω, θησόμενοι, θησάμενοι seem to be analogical formations.)

German (Pape)

[Seite 1204] nur p. u. im aor., auflehen, flehend Schutz suchen, = ἱκετεύειν; θέσσαντο Pind. N. 5, 10, Schol. ηὔξαντο; θεσσάμενος Hes. frg. 23; θεσσάμενοι Ap. Rh. 4, 824, was vom Schol. Par. erkl. wird αἰτήσαντες, ἐξ αἰτήσεως ἀναλαβόντες, vgl. Archil. frg. 55. Vielleicht hängt es mit τίθημι zusammen oder mit θάσσειν, vgl. Buttm. Lexil. II p. 111.