ἔμπροσθα: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/mprosqa | |Beta Code=e)/mprosqa | ||
|Definition=Adv., Aeol. and Dor. for sq., <b class="b2">Tab.Heracl.</b><span class="bibl">1.57</span>, <span class="bibl">101</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>153.17</span>. | |Definition=Adv., Aeol. and Dor. for sq., <b class="b2">Tab.Heracl.</b><span class="bibl">1.57</span>, <span class="bibl">101</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>153.17</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. dór. y eol. de tiempo [[con anterioridad]], [[anteriormente]] A.D.<i>Adu</i>.153.17, καἴ κ' ἔ. ἀποδίνωντι <i>TEracl</i>.1.101 (IV a.C.), en uso adnom. τοὶ ἔ. ὄροι las lindes anteriores</i>, <i>TEracl</i>.1.57 (IV a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔμπροσθα''': ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ., Πίνακ. Ἡρακλεωτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 57, 101, Ἀπολλ. περὶ Ἐπιρρ. 563. | |lstext='''ἔμπροσθα''': ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ., Πίνακ. Ἡρακλεωτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 57, 101, Ἀπολλ. περὶ Ἐπιρρ. 563. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:20, 6 October 2022
English (LSJ)
Adv., Aeol. and Dor. for sq., Tab.Heracl.1.57, 101, A.D.Adv.153.17.
Spanish (DGE)
adv. dór. y eol. de tiempo con anterioridad, anteriormente A.D.Adu.153.17, καἴ κ' ἔ. ἀποδίνωντι TEracl.1.101 (IV a.C.), en uso adnom. τοὶ ἔ. ὄροι las lindes anteriores, TEracl.1.57 (IV a.C.).
German (Pape)
[Seite 817] dor. = Folgdm; tab. Heracl.; Apoll. D. de adv. 563, 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμπροσθα: ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ., Πίνακ. Ἡρακλεωτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 57, 101, Ἀπολλ. περὶ Ἐπιρρ. 563.