Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμερσίγαμος: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches

Menander, Monostichoi, 548
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mersi/gamos
|Beta Code=a)mersi/gamos
|Definition=ον, [[robbing of wedlock]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>7.226</span>.
|Definition=ον, [[robbing of wedlock]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>7.226</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀμερσίγᾰμος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que priva de o impide las bodas]] ἀμερσιγάμῳ Κρόνος ἅρπῃ μήδεα πατρός ἔτεμνεν Crono cortó los genitales de su padre con una hoz que impide las bodas</i> Nonn.<i>D</i>.7.226, ἀ. κεραυνός del rayo de Zeus que consumió a Sémele y puso fin a su γάμος Nonn.<i>D</i>.8.372.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμερσίγᾰμος''': -ον, ὁ ἀποστερῶν τινα τοῦ γαμηλίου δεσμοῦ, Νόνν. Δ. 7. 226.
|lstext='''ἀμερσίγᾰμος''': -ον, ὁ ἀποστερῶν τινα τοῦ γαμηλίου δεσμοῦ, Νόνν. Δ. 7. 226.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀμερσίγᾰμος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que priva de o impide las bodas]] ἀμερσιγάμῳ Κρόνος ἅρπῃ μήδεα πατρός ἔτεμνεν Crono cortó los genitales de su padre con una hoz que impide las bodas</i> Nonn.<i>D</i>.7.226, ἀ. κεραυνός del rayo de Zeus que consumió a Sémele y puso fin a su γάμος Nonn.<i>D</i>.8.372.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμερσίγαμος]], -ον (Α)<br />αυτός που αποστερεί κάποιον από τον δεσμό του γάμου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμέρδω]] <span style="color: red;">+</span> -[[γάμος]] <span style="color: red;"><</span> [[γάμος]].
|mltxt=[[ἀμερσίγαμος]], -ον (Α)<br />αυτός που αποστερεί κάποιον από τον δεσμό του γάμου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμέρδω]] <span style="color: red;">+</span> -[[γάμος]] <span style="color: red;"><</span> [[γάμος]].
}}
}}

Revision as of 12:53, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμερσίγᾰμος Medium diacritics: ἀμερσίγαμος Low diacritics: αμερσίγαμος Capitals: ΑΜΕΡΣΙΓΑΜΟΣ
Transliteration A: amersígamos Transliteration B: amersigamos Transliteration C: amersigamos Beta Code: a)mersi/gamos

English (LSJ)

ον, robbing of wedlock, Nonn.D.7.226.

Spanish (DGE)

(ἀμερσίγᾰμος) -ον
• Prosodia: [-ῐ-]
que priva de o impide las bodas ἀμερσιγάμῳ Κρόνος ἅρπῃ μήδεα πατρός ἔτεμνεν Crono cortó los genitales de su padre con una hoz que impide las bodas Nonn.D.7.226, ἀ. κεραυνός del rayo de Zeus que consumió a Sémele y puso fin a su γάμος Nonn.D.8.372.

German (Pape)

[Seite 122] der Hochzeit beraubend, Nonn. D. 7. 226. 8, 372.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμερσίγᾰμος: -ον, ὁ ἀποστερῶν τινα τοῦ γαμηλίου δεσμοῦ, Νόνν. Δ. 7. 226.

Greek Monolingual

ἀμερσίγαμος, -ον (Α)
αυτός που αποστερεί κάποιον από τον δεσμό του γάμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμέρδω + -γάμος < γάμος.