φευκτός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=feukto/s
|Beta Code=feukto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be shunned</b> or <b class="b2">avoided</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1153b2</span>; opp. <b class="b3">αἱρετός</b>, ib.<span class="bibl">1119a23</span>, <span class="bibl">1172b19</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span>, Phld. <span class="title">Herc.</span>1251.13: Comp., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>116b5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">that can be escaped</b> or <b class="b2">avoided</b>, ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτάν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>224</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 369b</span>; cf. [[φυκτός]].</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be shunned</b> or <b class="b2">avoided</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1153b2</span>; opp. <b class="b3">αἱρετός</b>, ib.<span class="bibl">1119a23</span>, <span class="bibl">1172b19</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span>, Phld. <span class="title">Herc.</span>1251.13: Comp., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>116b5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">that can be escaped</b> or <b class="b2">avoided</b>, ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτάν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>224</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 369b</span>; cf. [[φυκτός]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1267.png Seite 1267]] adj. verb. von [[φεύγω]], geflohen, vermieden, zu fliehen, zu meiden, zu vermeiden; ἄτλατον, οὐδὲ φευκτάν Soph. Ai. 222; dem man entfliehen, entgehen kann, den man fliehen muß, Plat. Ax. 369 b u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φευκτός Medium diacritics: φευκτός Low diacritics: φευκτός Capitals: ΦΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: pheuktós Transliteration B: pheuktos Transliteration C: fefktos Beta Code: feukto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A to be shunned or avoided, Arist.EN 1153b2; opp. αἱρετός, ib.1119a23, 1172b19, Epicur.Ep.3p.63U., Phld. Herc.1251.13: Comp., Arist.Top.116b5.    2 that can be escaped or avoided, ἀγγελίαν ἄτλατον οὐδὲ φευκτάν S.Aj.224 (lyr.), cf. Pl.Ax. 369b; cf. φυκτός.

German (Pape)

[Seite 1267] adj. verb. von φεύγω, geflohen, vermieden, zu fliehen, zu meiden, zu vermeiden; ἄτλατον, οὐδὲ φευκτάν Soph. Ai. 222; dem man entfliehen, entgehen kann, den man fliehen muß, Plat. Ax. 369 b u. Sp.