αὐτόδαιτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)to/daitos
|Beta Code=au)to/daitos
|Definition=ον, of a guest, [[bringing his own share to a feast]], Lyc.480.
|Definition=ον, of a guest, [[bringing his own share to a feast]], Lyc.480.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que se procura a sí mismo la comida]] de un convidado [[que lleva su parte al festín]] Lyc.480.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐτόδαιτος''': -ον, = [[αὐτόδειπνος]], Λυκόφρ. 480.
|lstext='''αὐτόδαιτος''': -ον, = [[αὐτόδειπνος]], Λυκόφρ. 480.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que se procura a sí mismo la comida]] de un convidado [[que lleva su parte al festín]] Lyc.480.
}}
}}

Revision as of 15:35, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτόδαιτος Medium diacritics: αὐτόδαιτος Low diacritics: αυτόδαιτος Capitals: ΑΥΤΟΔΑΙΤΟΣ
Transliteration A: autódaitos Transliteration B: autodaitos Transliteration C: aftodaitos Beta Code: au)to/daitos

English (LSJ)

ον, of a guest, bringing his own share to a feast, Lyc.480.

Spanish (DGE)

-ον
que se procura a sí mismo la comida de un convidado que lleva su parte al festín Lyc.480.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτόδαιτος: -ον, = αὐτόδειπνος, Λυκόφρ. 480.