ἀπόταξις: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)po/tacis
|Beta Code=a)po/tacis
|Definition=εως, ἡ, (ἀποτάσσω) [[separate assessment]] for tribute, <span class="bibl">Antipho <span class="title">Fr.</span>55</span>.
|Definition=εως, ἡ, (ἀποτάσσω) [[separate assessment]] for tribute, <span class="bibl">Antipho <span class="title">Fr.</span>55</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[exención]] del tributo, Antipho <i>Fr</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[renuncia]] τῆς οὐσίας Eus.<i>HE</i> 2.17.5, al demonio, Leont.Byz.M.86.1973A, Cyr.H.<i>Catech</i>.19.8, al mundo en la vida ascética, Epiph.Const.<i>Haer</i>.40.1.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόταξις''': -εως, ἡ ([[ἀποτάσσω]]) ἀποχωρισμός, [[κυρίως]] ταξινόμησις ἀνθρώπων πρὸς φορολογίαν, «[[ἀπόταξις]], τὸ χωρὶς τετάχθαι τοὺς πρότερον ἀλλήλοις συντεταγμένους εἰς τὸ ὑποτελεῖν τὸν ὡρισμένον φόρον. Ἀντιφῶν ἐν τῷ περὶ Σαμοθρᾳκῶν φόρου» Ἁρπ., πρβλ. Βοίκχ. Π. Οἰ. 2. 156.<br />2) = [[ἀποταγή]], Ἐκκλ.: ― [[ὡσαύτως]] -ταξία, ἡ, Ἐκκλ.
|lstext='''ἀπόταξις''': -εως, ἡ ([[ἀποτάσσω]]) ἀποχωρισμός, [[κυρίως]] ταξινόμησις ἀνθρώπων πρὸς φορολογίαν, «[[ἀπόταξις]], τὸ χωρὶς τετάχθαι τοὺς πρότερον ἀλλήλοις συντεταγμένους εἰς τὸ ὑποτελεῖν τὸν ὡρισμένον φόρον. Ἀντιφῶν ἐν τῷ περὶ Σαμοθρᾳκῶν φόρου» Ἁρπ., πρβλ. Βοίκχ. Π. Οἰ. 2. 156.<br />2) = [[ἀποταγή]], Ἐκκλ.: ― [[ὡσαύτως]] -ταξία, ἡ, Ἐκκλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[exención]] del tributo, Antipho <i>Fr</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[renuncia]] τῆς οὐσίας Eus.<i>HE</i> 2.17.5, al demonio, Leont.Byz.M.86.1973A, Cyr.H.<i>Catech</i>.19.8, al mundo en la vida ascética, Epiph.Const.<i>Haer</i>.40.1.4.
}}
}}

Revision as of 16:58, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόταξις Medium diacritics: ἀπόταξις Low diacritics: απόταξις Capitals: ΑΠΟΤΑΞΙΣ
Transliteration A: apótaxis Transliteration B: apotaxis Transliteration C: apotaksis Beta Code: a)po/tacis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀποτάσσω) separate assessment for tribute, Antipho Fr.55.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 exención del tributo, Antipho Fr.55.
2 renuncia τῆς οὐσίας Eus.HE 2.17.5, al demonio, Leont.Byz.M.86.1973A, Cyr.H.Catech.19.8, al mundo en la vida ascética, Epiph.Const.Haer.40.1.4.

German (Pape)

[Seite 329] ἡ, Absonderung der Einzelnen bei Entrichtung der Abgaben, Antiph. bei Suid.; vgl. Böckh Staatsh. I p. 445; auch = ἀποταγή, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόταξις: -εως, ἡ (ἀποτάσσω) ἀποχωρισμός, κυρίως ταξινόμησις ἀνθρώπων πρὸς φορολογίαν, «ἀπόταξις, τὸ χωρὶς τετάχθαι τοὺς πρότερον ἀλλήλοις συντεταγμένους εἰς τὸ ὑποτελεῖν τὸν ὡρισμένον φόρον. Ἀντιφῶν ἐν τῷ περὶ Σαμοθρᾳκῶν φόρου» Ἁρπ., πρβλ. Βοίκχ. Π. Οἰ. 2. 156.
2) = ἀποταγή, Ἐκκλ.: ― ὡσαύτως -ταξία, ἡ, Ἐκκλ.