Ἴδας: Difference between revisions
From LSJ
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Ἴδᾱς:''' α, эп.-ион. Ἴδης, εω (ῑ) ὁ Ид или Идас<br /><b class="num">1 | |elrutext='''Ἴδᾱς:''' α, эп.-ион. Ἴδης, εω (ῑ) ὁ Ид или Идас<br /><b class="num">1</b> [[муж Марпессы и отец Клеопатры]], [[зять Мелеагра]] Hom.;<br /><b class="num">2</b> [[один из похитителей Елены]] Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 25 November 2022
English (Slater)
Ἴδας son of Aphareus, king of Messene, and brother of Lynkeus. τὸν γὰρ (sc. Κάστορα) Ἴδας ἀμφὶ βουσίν πως χολωθεὶς ἔτρωσεν χαλκέας λόγχας ἀκμᾷ (N. 10.60) Ζεὺς δ' ἐπ Ἴδᾳ πυρφόρον πλᾶξε ψολόεντα κεραυνόν (N. 10.71)
Russian (Dvoretsky)
Ἴδᾱς: α, эп.-ион. Ἴδης, εω (ῑ) ὁ Ид или Идас
1 муж Марпессы и отец Клеопатры, зять Мелеагра Hom.;
2 один из похитителей Елены Plut.