ἔκρους: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρίαbane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "d’u" to "d'u")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> écoulement;<br /><b>2</b> estuaire d’un fleuve, issue pour l'écoulement ; <i>fig.</i> moyen d’échapper.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκρέω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> écoulement;<br /><b>2</b> estuaire d'un fleuve, issue pour l'écoulement ; <i>fig.</i> moyen d’échapper.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκρέω]].
}}
}}

Revision as of 08:35, 4 October 2022

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 écoulement;
2 estuaire d'un fleuve, issue pour l'écoulement ; fig. moyen d’échapper.
Étymologie: ἐκρέω.