ὔρχη: Difference between revisions
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
m (Text replacement - "ναῡτ" to "ναῦτ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yrchi | |Transliteration C=yrchi | ||
|Beta Code=u)/rxh | |Beta Code=u)/rxh | ||
|Definition=ἡ, [[jar]], for pickles, in acc. pl. [[ὔρχας]], | |Definition=ἡ, [[jar]], for pickles, in acc. pl. [[ὔρχας]], Ar. ''V.''676 (anap.); nom. sg. [[ὔρχη]] (twice corr. from [[ὔρχης]]) <b class="b3"> ταρίχου, ὑπογαστρίων ὔρχη</b>, ''PSI''4.428.8, 84 (iii B. C.); for wine, in acc. pl. [[ὔρχας]], Ar.''Fr.''423. (Aeol.acc. to Poll.6.14, Sch.D.T.p.143H.; [[ψιλοῦται]] Sch.D.T.l.c.; ὑρχή (·ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]) is perhaps a difft. word.) | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 10:30, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, jar, for pickles, in acc. pl. ὔρχας, Ar. V.676 (anap.); nom. sg. ὔρχη (twice corr. from ὔρχης) ταρίχου, ὑπογαστρίων ὔρχη, PSI4.428.8, 84 (iii B. C.); for wine, in acc. pl. ὔρχας, Ar.Fr.423. (Aeol.acc. to Poll.6.14, Sch.D.T.p.143H.; ψιλοῦται Sch.D.T.l.c.; ὑρχή (·ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται, Hsch.) is perhaps a difft. word.)
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
vase de terre où l'on conservait le poisson salé, ou le vin.
Étymologie: mot éol. -- DELG cf. lat. orca, tous deux empr. à une langue médit.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πιθ. πρέπει να διακριθεί από τη λ. ὕρχη].