διανάπαυσις: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianapafsis | |Transliteration C=dianapafsis | ||
|Beta Code=diana/pausis | |Beta Code=diana/pausis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[resting at intervals]], | |Definition=-εως, ἡ, [[resting at intervals]], Arist.''Spir.''485a20, Diocl.Fr.142. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, resting at intervals, Arist.Spir.485a20, Diocl.Fr.142.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
interrupción, descanso, pausa Arist.Spir.485a20, D.P.Au.1.1, Gal.6.197, 9.145, S.E.M.11.155, c. gen. τῆς πορείας Diocl.Fr.142.
German (Pape)
[Seite 591] ἡ, das Zwischenausruhen, Arist. spir. 8.
Greek (Liddell-Scott)
διανάπαυσις: -εως, ἡ, ἡ ἐκ διαλειμμάτων ἀνάπαυσις, Ἀριστ. Πνεύμ. 8, 4.
Russian (Dvoretsky)
διανάπαυσις: εως ἡ периодический отдых Arst.