ἐκγιγαρτίζω: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekgigartizo
|Transliteration C=ekgigartizo
|Beta Code=e)kgigarti/zw
|Beta Code=e)kgigarti/zw
|Definition=[[take out the stone from]], τὴν σταφίδα Dsc.1.25, cf. Androm. ap. Gal.13.23, Archig.ib.12.585; μῆλα <span class="title">Gp.</span>8.27.1.
|Definition=[[take out the stone from]], τὴν σταφίδα Dsc.1.25, cf. Androm. ap. Gal.13.23, Archig.ib.12.585; μῆλα ''Gp.''8.27.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκγῐγαρτίζω Medium diacritics: ἐκγιγαρτίζω Low diacritics: εκγιγαρτίζω Capitals: ΕΚΓΙΓΑΡΤΙΖΩ
Transliteration A: ekgigartízō Transliteration B: ekgigartizō Transliteration C: ekgigartizo Beta Code: e)kgigarti/zw

English (LSJ)

take out the stone from, τὴν σταφίδα Dsc.1.25, cf. Androm. ap. Gal.13.23, Archig.ib.12.585; μῆλα Gp.8.27.1.

Spanish (DGE)

vaciar, quitar las pepitas de las frutas μῆλα Orib.5.25.21, Gp.8.27.1
en v. pas. σταφίδος ἐκγεγιγαρτισμένης Androm. en Gal.13.23, cf. Archig. en Gal.12.585, Dsc.1.25, cf. Eup.2.31.5, Paul.Aeg.3.53.3.

German (Pape)

[Seite 755] auskernen, σταφίδα Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκγιγαρτίζω: ἐξάγω τὰ γίγαρτα, «κουκκούτσια», ἐκγιγαρτίζω τὴν σταφίδα, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Διοσκορίδου.

Greek Monolingual

ἐκγιγαρτίζω (Α)
αφαιρώ τα γίγαρτα, τα κουκούτσια.