πάννυχα: Difference between revisions

From LSJ

διαμεμαστιγωμένην καὶ οὐλῶν μεστὴν ὑπὸ ἐπιορκιῶν καὶ ἀδικίας → striped all over with the scourge, and a mass of wounds, the work of perjuries and injustice

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />pendant toute la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[νύξ]].
|btext=<i>adv.</i><br />pendant toute la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[νύξ]].
}}
{{elnl
|elnltext=πάννυχα n. plur. adv. van πάννυχος.
}}
{{elru
|elrutext='''πάννῠχα:''' adv. в течение всей ночи, всю ночь Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 7: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πάννῠχα:''' βλ. [[πάννυχος]].
|lsmtext='''πάννῠχα:''' βλ. [[πάννυχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''πάννῠχα:''' adv. в течение всей ночи, всю ночь Soph.
}}
{{elnl
|elnltext=πάννυχα n. plur. adv. van πάννυχος.
}}
}}

Revision as of 11:15, 3 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
pendant toute la nuit.
Étymologie: πᾶν, νύξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάννυχα n. plur. adv. van πάννυχος.

Russian (Dvoretsky)

πάννῠχα: adv. в течение всей ночи, всю ночь Soph.

Greek (Liddell-Scott)

πάννῠχα: ἴδε πάννυχος.

Greek Monotonic

πάννῠχα: βλ. πάννυχος.