γύαια: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gyaia | |Transliteration C=gyaia | ||
|Beta Code=gu/aia | |Beta Code=gu/aia | ||
|Definition=τά, (γύης ''ΙΙ'') = [[πρυμνήσια]], | |Definition=τά, (γύης ''ΙΙ'') = [[πρυμνήσια]], ''AP''10.1 (Leon.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
τά, (γύης ΙΙ) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.
Spanish (DGE)
-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
Russian (Dvoretsky)
γύαια: τά причальные канаты Anth.
Greek (Liddell-Scott)
γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.
Greek Monotonic
γύαια: τά (γύης II) = πρυμνήσια, σε Ανθ.
Middle Liddell
= πρυμνήσια, Anth.] γύης 11]