must: Difference between revisions
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
(CSV4) |
m (Text replacement - "Plat., <b class="b2">A</b>" to "Plat., A") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
<b class="b2">This must be the sign of Zeus descending in thunder</b>: Ar. οὐκ ἔσθʼ [[ὅπως]] τοῦτʼ ἔστι τὸ [[τέρας]] οὐ Διὸς καταιβάτου (<b class="b2">Pax.</b> 42), or use P. and V. verbal in [[τέος]]. | <b class="b2">This must be the sign of Zeus descending in thunder</b>: Ar. οὐκ ἔσθʼ [[ὅπως]] τοῦτʼ ἔστι τὸ [[τέρας]] οὐ Διὸς καταιβάτου (<b class="b2">Pax.</b> 42), or use P. and V. verbal in [[τέος]]. | ||
<b class="b2">I wished first to learn what must be done</b>: V. πρώτιστʼ ἔχρῃζον ἐκμαθεῖν τί πρακτέον (Soph., ''O.R.'' 1439). | <b class="b2">I wished first to learn what must be done</b>: V. πρώτιστʼ ἔχρῃζον ἐκμαθεῖν τί πρακτέον (Soph., ''O.R.'' 1439). | ||
<b class="b2">You must have drawn up this indictment to make trial of us</b>: P. οὐκ ἔστιν [[ὅπως]] σὺ . . . οὐχὶ ἀποπειρώμενος ἡμῶν ἐγράψω τὴν γραφὴν ταύτην (Plat., | <b class="b2">You must have drawn up this indictment to make trial of us</b>: P. οὐκ ἔστιν [[ὅπως]] σὺ . . . οὐχὶ ἀποπειρώμενος ἡμῶν ἐγράψω τὴν γραφὴν ταύτην (Plat., Ap. 27E). | ||
<b class="b2">They must be wrong</b>: P. κινδυνεύουσιν ἁμαρτάνειν. | <b class="b2">They must be wrong</b>: P. κινδυνεύουσιν ἁμαρτάνειν. | ||
<b class="b2">I love my own children, else I must be mad</b>: V. φιλῶ [[ἐμαυτοῦ]] τέκνα. μαινοίμην γὰρ ἄν (Eur., ''I.A.'' 1256). | <b class="b2">I love my own children, else I must be mad</b>: V. φιλῶ [[ἐμαυτοῦ]] τέκνα. μαινοίμην γὰρ ἄν (Eur., ''I.A.'' 1256). | ||
<b class="b2">These doctrines must be harmful</b>: P. ταῦτʼ ἂν εἴη βλαβερά (Plat., | <b class="b2">These doctrines must be harmful</b>: P. ταῦτʼ ἂν εἴη βλαβερά (Plat., Ap. 30B). | ||
'''subs.''' | '''subs.''' | ||
<b class="b2">Must of wine</b>: Ar. [[τρύξ]], ἡ. | <b class="b2">Must of wine</b>: Ar. [[τρύξ]], ἡ. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:00, 26 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v.
I must: use P. and V. δεῖ με, χρή με, ἀνάγκη ἐστί μοι (or omit ἐστι), ἀναγκαῖόν ἐστί μοι (or omit ἐστι). This must be the sign of Zeus descending in thunder: Ar. οὐκ ἔσθʼ ὅπως τοῦτʼ ἔστι τὸ τέρας οὐ Διὸς καταιβάτου (Pax. 42), or use P. and V. verbal in τέος. I wished first to learn what must be done: V. πρώτιστʼ ἔχρῃζον ἐκμαθεῖν τί πρακτέον (Soph., O.R. 1439). You must have drawn up this indictment to make trial of us: P. οὐκ ἔστιν ὅπως σὺ . . . οὐχὶ ἀποπειρώμενος ἡμῶν ἐγράψω τὴν γραφὴν ταύτην (Plat., Ap. 27E). They must be wrong: P. κινδυνεύουσιν ἁμαρτάνειν. I love my own children, else I must be mad: V. φιλῶ ἐμαυτοῦ τέκνα. μαινοίμην γὰρ ἄν (Eur., I.A. 1256). These doctrines must be harmful: P. ταῦτʼ ἂν εἴη βλαβερά (Plat., Ap. 30B). subs. Must of wine: Ar. τρύξ, ἡ.