Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπόβαμμα: Difference between revisions

From LSJ

Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein

Menander, Monostichoi, 301
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apovamma
|Transliteration C=apovamma
|Beta Code=a)po/bamma
|Beta Code=a)po/bamma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[water drawn from a sacred spring]], IG4.1607 (Cleonae). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tincture]], [[infusion]], Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>51</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[water drawn from a sacred spring]], IG4.1607 (Cleonae).<br><span class="bld">II</span> [[tincture]], [[infusion]], Sch.Nic.''Al.''51.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόβαμμα Medium diacritics: ἀπόβαμμα Low diacritics: απόβαμμα Capitals: ΑΠΟΒΑΜΜΑ
Transliteration A: apóbamma Transliteration B: apobamma Transliteration C: apovamma Beta Code: a)po/bamma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A water drawn from a sacred spring, IG4.1607 (Cleonae).
II tincture, infusion, Sch.Nic.Al.51.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Grafía: graf. -βαμα SEG 25.358.2 (Cleonas VI a.C.)
1 agua lustral, SEG l.c.
2 tintura Sch.Nic.Al.52.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόβαμμα: τό, ὕδωρἄλλο τι ὑγρὸν ἐντὸς τοῦ ὁποίου ἐβάφη πεπυρακτωμένος σίδηροςἄλλο μέταλλον, ἢ ἄλλο πρᾶγμα, Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλεξιφ. 51.