ἐγχειριστέον: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egcheiristeon | |Transliteration C=egcheiristeon | ||
|Beta Code=e)gxeiriste/on | |Beta Code=e)gxeiriste/on | ||
|Definition=[[one must undertake]], | |Definition=[[one must undertake]], Aët.6.22. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:34, 25 August 2023
English (LSJ)
one must undertake, Aët.6.22.
Spanish (DGE)
hay que poner en manos de, entregar, confiar τὰς ψυχὰς τῷ καλῶς ἐπισταμένῳ τῇ τοῦ ἁγίου πνεύματος ζέσει καταμαλασσειν ἐ. Gr.Nyss.Ep.56.9, τὰς ἀρχὰς ἐ. ὡς ἔμφροσιν var. de Pl.Lg.689d en Thdt.Affect.1.35.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχειριστέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἐγχειρίζω, δεῖ ἐγχειρίζειν, Cod. Par. 1195, fol. 102 v0.