ἐντροπόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entropoo
|Transliteration C=entropoo
|Beta Code=e)ntropo/w
|Beta Code=e)ntropo/w
|Definition=[[fasten]] the oars [[with thongs]], Hsch.:—Med., <span class="bibl">Agath.5.22</span>; cf. [[τροπωτήρ]].
|Definition=[[fasten]] the oars [[with thongs]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]:—Med., Agath.5.22; cf. [[τροπωτήρ]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντροπόω Medium diacritics: ἐντροπόω Low diacritics: εντροπόω Capitals: ΕΝΤΡΟΠΟΩ
Transliteration A: entropóō Transliteration B: entropoō Transliteration C: entropoo Beta Code: e)ntropo/w

English (LSJ)

fasten the oars with thongs, Hsch.:—Med., Agath.5.22; cf. τροπωτήρ.

Spanish (DGE)

amarrar, sujetar en Hsch.
en v. med. mismo sent., c. ac. y dat. πτύα ... ταῖς ἐπισκαλμίσιν ἐντροπωσάμενοι habiendo sujetado los remos en los estrobos Agath.5.22.2.

German (Pape)

[Seite 858] das Ruder in den Ruderriemen, τροπωτήρ hineinbinden, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντροπόω: ἐνδέω τὴν κώπην εἰς τὸν σκαλμὸν διὰ τοῦ τροπωτῆρος, Ἡσύχ. - Μέσ., ἐντροπωσάμενοι Ἀγαθ. σ. 326. 19· πρβλ. τροπωτήρ.