spring: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ' οἰκίας → Honesta mulier est gubernaculum domus → Des Hauses Steuerruder ist die brave Frau

Menander, Monostichoi, 99
(CSV5)
m (Text replacement - "<b class="b2">P.</b>" to "P.")
Line 12: Line 12:
<b class="b2">Of a spring</b>, adj.: P. and V. [[πηγαῖος]] (Plat. but rare P.). V. [[κρηναῖος]].
<b class="b2">Of a spring</b>, adj.: P. and V. [[πηγαῖος]] (Plat. but rare P.). V. [[κρηναῖος]].


<b class="b2">Spring, source, origin</b>, Met.: <b class="b2">P.</b> V. [[ἀρχή]], ἡ, [[πηγή]], ἡ (Plat.). [[ῥίζα]], ἡ.
<b class="b2">Spring, source, origin</b>, Met.: P. V. [[ἀρχή]], ἡ, [[πηγή]], ἡ (Plat.). [[ῥίζα]], ἡ.


<b class="b2">Spring, leap</b>: V. [[πήδημα]], τό, [[ἅλμα]], τό (also Plat. but rare P.), [[ἐκπήδημα]], τό, [[σκίρτημα]], τό.
<b class="b2">Spring, leap</b>: V. [[πήδημα]], τό, [[ἅλμα]], τό (also Plat. but rare P.), [[ἐκπήδημα]], τό, [[σκίρτημα]], τό.

Revision as of 15:54, 28 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 805.jpg

subs.

Season of year: P. and V. ἔαρ, τό, ὥρα, ἡ.

Of spring, adj.: P. ἐαρινός (Xen.), Ar. and V. ἠρινός.

Spring time, bloom, Met.: P. and V. ὥρα, ἡ, ἀκμή, ἡ.

Spring (of water): P. and V. πηγή, ἡ, κρήνη, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plat. but rare P.), κρουνός, ὁ, V. νασμός, ὁ, νοτίς, ἡ, κρηναῖον γάνος.

Of a spring, adj.: P. and V. πηγαῖος (Plat. but rare P.). V. κρηναῖος.

Spring, source, origin, Met.: P. V. ἀρχή, ἡ, πηγή, ἡ (Plat.). ῥίζα, ἡ.

Spring, leap: V. πήδημα, τό, ἅλμα, τό (also Plat. but rare P.), ἐκπήδημα, τό, σκίρτημα, τό.

v. intrans.

Issue: P. and V. ἐκβαίνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι.

Spring from: P. and V. γίγνεσθαι ἐκ (gen.), φύεσθαι, ἐκ (gen.), V. ἐκφύεσθαι (gen.), ἐκγίγνεσθαι (gen.).

Spring up: P. and V. ἀνίεσθαι; see grow.

Come into being: P. and V. φαίνεσθαι, γίγνεσθαι, Ar. and P. ἀναφαίνεσθαι.

Those of the sophists who have lately sprung up: P. οἱ ἄρτι τῶν σοφιστῶν ἀναφυόμενοι (Isoc. 295A).

Spring up among: P. ἐγγίγνεσθαι (dat.).

Spring, leap: P. and V. πηδᾶν (Plat.), ἅλλεσθαι (Plat.), ἐκπηδᾶν (Plat.), σκιρτᾶν (Plat.), V. θρώσκειν, ἐκθρώσκειν.

Spring aside: P. ἀποπηδᾶν (Plat.).

Spring down: P. καταπηδᾶν (Xen.).

Spring off: Ar. and V. ἀφάλλεσθαι (ἐκ, gen.).

Spring on: P. and V. ἐνάλλεσθαι (dat. or εἰς, acc. or absol.), Ar. and P. ἐπιπηδᾶν (dat.), V. ἐνθρώσκειν (dat.), ἐπενθρώσκειν (dat.), ἐπιθρώσκειν (gen.).

Spring out: P. and V. ἐκπηδᾶν (Plat.), V ἐκθρώσκειν; see dash out.

Spring over: Ar. ὑπερπηδᾶν (acc.), Ar. and P. διαπηδᾶν (acc. or absol.), V. ὑπερθρώσκειν (acc. or gen.).

Spring up: Ar. and V. ἀνᾴσσειν, Ar. and P. ἀναπηδᾶν.

Spring a leak: use V. ἄντλον δέχεσθαι.

Many torches sprang into light: V. πολλοὶ ἀνῆλθον... λαμπτῆρες (Aesch., Choe. 536).