aspectabilis: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=aspectabilis aspectabile, aspectabilior -or -us, aspectabilissimus -a -um ADJ :: visible, able to be seen; worthy to be seen, pleasing to look at
|lnetxt=aspectabilis aspectabile, aspectabilior -or -us, aspectabilissimus -a -um ADJ :: [[visible]], [[able to be seen]]; [[worthy to be seen]], [[pleasing to look at]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:10, 14 May 2024

Latin > English

aspectabilis aspectabile, aspectabilior -or -us, aspectabilissimus -a -um ADJ :: visible, able to be seen; worthy to be seen, pleasing to look at

Latin > English (Lewis & Short)

aspectābĭlis: (adsp-), e, adj. aspecto (perh. only in the foll. exs.).
I That may be seen, visible, Cic. Tim. 4: animal, id. ib. 4.—
II Worthy of being seen: nihil esse aspectabilius, App. Mag. p. 282, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aspectābĭlis, e (aspecto),
1 visible : Cic. Tim. 12
2 digne d’être vu : -bilior Apul. Apol. 14.

Latin > German (Georges)

aspectābilis, e (aspecto), I) sichtbar, Cic. Tim. 13. – II) (im Compar.) sehenswert, Apul. apol. 14.