circumfluus: Difference between revisions
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=circumfluus, a, um ([[circumfluo]]), I) act., umfließend, umströmend, [[umor]], [[amnis]], Ov.: [[mare]], Plin. – II) pass. (s. Hildebr. Apul. [[met]]. 3, 25), a) umflossen, umströmt, circumflua Thybridis alveo [[insula]], Ov.: campi Euphrate et Tigre circumflui, Tac.: [[Verona]] Athesi circumflua, Sil. – übtr., [[von]] etw. umwallt, [[chlamys]] circumflua limbo Maeonio, Stat.: [[femina]] circumflua gemmis, Claud.: bildl., [[mens]] circumflua luxu, Claud. cons. Probr. et Olyb. 40. – b) [[rings]] überströmend, nitidis [[fallens]] circumflua [[copia]] rebus, Prud. ham. 333. | |georg=circumfluus, a, um ([[circumfluo]]), I) act., umfließend, umströmend, [[umor]], [[amnis]], Ov.: [[mare]], Plin. – II) pass. (s. Hildebr. Apul. [[met]]. 3, 25), a) umflossen, umströmt, circumflua Thybridis alveo [[insula]], Ov.: campi Euphrate et Tigre circumflui, Tac.: [[Verona]] Athesi circumflua, Sil. – übtr., [[von]] etw. umwallt, [[chlamys]] circumflua limbo Maeonio, Stat.: [[femina]] circumflua gemmis, Claud.: bildl., [[mens]] circumflua luxu, Claud. cons. Probr. et Olyb. 40. – b) [[rings]] überströmend, nitidis [[fallens]] circumflua [[copia]] rebus, Prud. ham. 333. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=circumfluus, a, um. ''adj''. :: [[周流]]。[[繞流]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:20, 12 June 2024
Latin > English
circumfluus circumflua, circumfluum ADJ :: flowing/flowed around; encircled/surrounded/skirted by (water); immersed
Latin > English (Lewis & Short)
circumflŭus: a, um, adj. circumfluo (poet. or in post-Aug. prose).
I Act., flowing around, circumfluent: umor, Ov. M. 1, 30: amnis, id. ib. 15, 739: mare, Plin. 2, 66, 66, § 166.—More freq.,
II Pass., flowed around, surrounded with water: insula, Ov. M. 15, 624: tellus Hadriaco ponto, Luc. 4, 407: Carthago pelago, Sil. 15, 220: urbs Ponto, Val. Fl. 5, 442: campi Euphrate et Tigre, * Tac. A. 6, 37: omnis circumfluo ambitu Pontus est, Amm. 22, 8, 46.—
B In gen., surrounded, encircled: chlamys limbo Maeonio, Stat. Th. 6, 540: genitrix gemmis, Claud. IV. Cons. Hon. 138.—Fig.: mens luxu, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumflŭus,¹⁶ a, um, qui coule autour : Ov. M. 1, 30 ; 15, 739 ; alicui rei Stat. Th. 2, 5, autour de qqch. || entouré d’eau : insula circumflua Thybridis alti Ov. M. 15, 624, île que baigne le Tibre, cf. Tac. Ann. 6, 37 || [fig.] entouré, bordé : chlamys circumflua limbo Mæonio Stat. Th. 6, 540, manteau bordé de pourpre || en surabondance : Prud. Ham. 333.
Latin > German (Georges)
circumfluus, a, um (circumfluo), I) act., umfließend, umströmend, umor, amnis, Ov.: mare, Plin. – II) pass. (s. Hildebr. Apul. met. 3, 25), a) umflossen, umströmt, circumflua Thybridis alveo insula, Ov.: campi Euphrate et Tigre circumflui, Tac.: Verona Athesi circumflua, Sil. – übtr., von etw. umwallt, chlamys circumflua limbo Maeonio, Stat.: femina circumflua gemmis, Claud.: bildl., mens circumflua luxu, Claud. cons. Probr. et Olyb. 40. – b) rings überströmend, nitidis fallens circumflua copia rebus, Prud. ham. 333.