comiter: Difference between revisions

From LSJ

κακῶν ἀπέστω θάνατος, ὡς ἴδῃ κακά → of all evils let only death be absent, so he may see evils

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9<br />")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=comiter ADV :: courteously, affably, obligingly, graciously, kindly<br />comiter comiter comius, comissime ADV :: courteously/kindly/civilly, readily; in friendly/sociable manner; w/good will
|lnetxt=comiter ADV :: [[courteously]], [[affably]], [[obligingly]], [[graciously]], [[kindly]]<br />comiter comiter comius, comissime ADV :: courteously/kindly/civilly, readily; in friendly/sociable manner; w/good will
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:50, 16 May 2024

Latin > English

comiter ADV :: courteously, affably, obligingly, graciously, kindly
comiter comiter comius, comissime ADV :: courteously/kindly/civilly, readily; in friendly/sociable manner; w/good will

Latin > English (Lewis & Short)

cōmĭter: adv., v. comis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōmĭter¹¹ (comis), gentiment, avec bienveillance, obligeance : qui erranti comiter monstrat viam Enn. d. Cic. Off. 1, 51, celui qui avec bonté indique son chemin à un voyageur égaré ; comiter adjuvare aliquem Ter. Phorm. 537, aider quelqu’un avec bienveillance || avec bonne grâce : Cic. Balbo 36 || avec joie, avec entrain : Cic. Dej. 19 ; Cæl. 13 ; Liv. 1, 22, 5 ; 25, 12, 9.

Latin > German (Georges)

cōmiter, Adv. (comis), aufgeräumt, munter, mit heiterer Laune, mit Frohsinn, und in bezug auf andere = freundlich, nett, und in diesem Sinne = menschenfreundlich, human (Ggstz. graviter, severe), Cic. u.a. – / Plaut. mil. 941 Ritschl u. Lorenz comptissime, Brix mit Hertz (zu Prisc. vol. 2. p. 59) compsissume.