euronotus: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=euronotus euronoti N M :: south-east wind | |lnetxt=euronotus euronoti N M :: [[south-east wind]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 14:10, 16 May 2024
Latin > English
euronotus euronoti N M :: south-east wind
Latin > English (Lewis & Short)
eurŏ-nŏtus: i, m., = εὐρόνοτος,
I the south-southeast wind, that which is between eurus and notus, Col. 11, 2, 42; Plin. 2, 47, 46, § 120; Vitr. 1, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
eurŏnŏtus, ī, m. (εὐρόνοτος), vent du sud-sud-est : Plin. 2, 120.
Latin > German (Georges)
euronotus, ī, m. (ευρόνοτος), der Süd-Drittel-Südostwind, Sen. nat. qu. 5, 16, 16. Col. 11, 2, 42. Plin. 2, 120.