lividulus: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=lividulus lividula, lividulum ADJ :: rather envious
|lnetxt=lividulus lividula, lividulum ADJ :: [[rather envious]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:53, 29 November 2022

Latin > English

lividulus lividula, lividulum ADJ :: rather envious

Latin > English (Lewis & Short)

līvĭdŭlus: a, um,
I adj. dim. [id.], somewhat envious: quibus invideas si lividulus sis, Juv. 11, 110.

Latin > French (Gaffiot 2016)

līvĭdŭlus,¹⁶ a, um (lividus), qq. peu livide : Sev. Sanct. 91 || qq. peu envieux : Juv. 11, 110.

Latin > German (Georges)

līvidulus, a, um (Demin. v. lividus), etwas neidisch, etwas scheelsüchtig, Iuven. 11, 110.