molliculus: Difference between revisions

From LSJ

Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu

Menander, Monostichoi, 523
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=molliculus mollicula, molliculum ADJ :: soft, tender; effeminate
|lnetxt=molliculus mollicula, molliculum ADJ :: [[soft]], [[tender]]; [[effeminate]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 12:35, 14 May 2024

Latin > English

molliculus mollicula, molliculum ADJ :: soft, tender; effeminate

Latin > English (Lewis & Short)

mollĭcŭlus: a, um,
I adj. dim. mollis.
I Lit., soft, tender, delicate (poet.): escae, Plaut. Cas. 2, 8, 58: meus molliculus caseus, id. Poen. 1, 2, 154.—
II Trop., voluptuous: versiculi, Cat. 16, 4; cf. adulescentulus, Charis. 183 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mollĭcŭlus,¹⁴ a, um, dim. de mollis, tendre délicat : Pl. Cas. 492 ; Catul. 16, 4.

Latin > German (Georges)

molliculus, a, um (Demin. v. mollis), I) hübsch zart, gar zart, molliculae escae, ut ipsa est mollicula, Plaut. Cas. 492: meus molliculus caseus, als Liebkosung, Plaut. Poen. 367. – II) übtr., gar weichlich, gar zärtlich, adulescentulus, Charis. 198, 19: quod (versiculi mei) sunt molliculi, gar zärtlich kosen, Catull. 16, 4: quorum alterum quasi infractum et molliculum, Ambros. de off. 2, 3, 9.