popino: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=popino popinonis N M :: glutton
|lnetxt=popino popinonis N M :: [[glutton]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:57, 29 November 2022

Latin > English

popino popinonis N M :: glutton

Latin > English (Lewis & Short)

pŏpīno: ōnis, m. id.,
I a frequenter of eating - houses, a gormandizer, Lucil. and Varr. ap. Non. 161, 16 sq.; Hor. S. 2, 7, 39; Suet. Gram. 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŏpīnō,¹⁶ ōnis, m., c. le précédent : Varro Men. 308 ; Hor. S. 2, 7, 39 ; Suet. Gramm. 15.

Latin > German (Georges)

popīno, ōnis, m. (popina), der Garküchenbesucher, der Schlemmer, Varro sat. Men. 308. Hor. sat. 2, 7, 39. Suet. gr. 15.