Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sepes: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=sepes (gen.), sepedis ADJ :: six-footed<br />sepes sepes sepis N F :: hedge; fence; anything planted/erected to form surrunding barrier
|lnetxt=sepes (gen.), sepedis ADJ :: [[six-footed]]<br />sepes sepes sepis N F :: hedge; fence; anything planted/erected to form surrunding barrier
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 14:05, 16 May 2024

Latin > English

sepes (gen.), sepedis ADJ :: six-footed
sepes sepes sepis N F :: hedge; fence; anything planted/erected to form surrunding barrier

Latin > English (Lewis & Short)

sēpes: is, v. saepes.
sē-pēs: pĕdis, adj. sex,
I six-footed: populi (formicae), App. M. 6, p. 177, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sēpēs, ĕdis (sex et pes), qui a six pieds : Apul. M. 6, 10.
(2) sēpēs, is, v. sæpes.

Latin > German (Georges)

(1) sēpēs1, pedis (sex u. pes), sechsfüßig, Apul. met. 6, 10.
(2) sēpēs2, s. saepes.