ultrix: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=ultrix (gen.), ultricis ADJ :: avenging, vengeful
|lnetxt=ultrix (gen.), ultricis ADJ :: [[avenging]], [[vengeful]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:45, 29 November 2022

Latin > English

ultrix (gen.), ultricis ADJ :: avenging, vengeful

Latin > English (Lewis & Short)

ultrix: īcis, adj. ultor,
I avenging, vengeful.
I Adj. (poet.): ultricesque sedent in limine Dirae, the avenging goddesses, i. e. the Furies, Verg. A. 4, 473; cf. Furiae, Claud. Ep. 1, 14; and, deae, Sen. Med. 967: Curae, Verg. A. 6, 274: dextra, Sen. Herc. Fur. 895: irae, Claud. III. Cons. Hon. 104: rotae, id. Laud. Stil. 1, 98.—In neutr. plur.: ultricia bella, Sil. 2, 423: tela ultricia, Stat. Th. 10, 911.—*
II Subst., she that avenges, an avenger: ultrix afflictae civitatis, Cic. Dom. 43, 112 (dub.; B. and K. victrix).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ultrīx,¹² īcis, f. de ultor, vengeresse, qui tire vengeance : Virg. En. 4, 473 ; 6, 274 || [qqf. au n.] ultricia bella Sil. 2, 423, guerres vengeresses.

Latin > German (Georges)

ultrīx, īcis (Fem. v. ultor), die Rächerin, rächerisch, Dirae, die rächenden Unholdinnen (Furien), Verg. u.a.: dies., deae, Lucan. u. Fronto (vgl. Arntzen Aur. Vict. epit. 21, 3. Oudend. Lucan. 10, 337): Curae (personif.), die Qualen des Gewissens (nach begangener Untat), Verg.: flamma, brennende Rachgier, Verg.: undae, Ov.: poenae, Ambros.: hora, Sil.: Ggstz., ultrix facinorum impiorum bonorumque praemiatrix Adrastia, Amm. 14, 11, 25. – im neutr. Plur. ultricia tela, Stat.: ultricia bella, Sil.: ultricia verba, Orest. tr.