vengeance: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(CSV5)
m (Text replacement - "<b class="b2">Ion</b>" to "''Ion''")
Line 8: Line 8:
<b class="b2">Vengeance would have fallen on Aegisthus at last</b>: V. [[δίκη]] τʼ ἂν ἦλθεν Αἰγίσθῳ [[πότε]] (Eur., ''El.'' 42).
<b class="b2">Vengeance would have fallen on Aegisthus at last</b>: V. [[δίκη]] τʼ ἂν ἦλθεν Αἰγίσθῳ [[πότε]] (Eur., ''El.'' 42).


<b class="b2">Take vengeance</b> (<b class="b2">on</b>), v.: P. and V. τιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), ἀμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀνταμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀντιτιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), μετέρχεσθαι (acc.). Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι (acc. or absol.), τίνεσθαι (acc.), V. ἀποτίνεσθαι (acc.) (Eur., <b class="b2">Ion</b>, 972), ποινᾶσθαι (acc.), δίκας αἴρεσθαι παρά (gen.), ἀποτίνεσθαι δίκην (acc. or absol.); see [[punish]].
<b class="b2">Take vengeance</b> (<b class="b2">on</b>), v.: P. and V. τιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), ἀμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀνταμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀντιτιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), μετέρχεσθαι (acc.). Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι (acc. or absol.), τίνεσθαι (acc.), V. ἀποτίνεσθαι (acc.) (Eur., ''Ion'', 972), ποινᾶσθαι (acc.), δίκας αἴρεσθαι παρά (gen.), ἀποτίνεσθαι δίκην (acc. or absol.); see [[punish]].


<b class="b2">Take vengeance for</b>, v.: P. and V. ἀμύνεσθαι (acc.), τιμωρίαν [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (gen.), δίκην [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (gen.), τίσιν [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (gen.), V. [[ἄποινα]] μετέρχεσθαι (gen.), [[ἀντίποινα]] πράσσειν (gen.), τίνεσθαι (acc.), ἐκτίνεσθαι (acc.), ἐκπράσσειν (acc.), ἐκδικάζειν (acc.), Ar. ἀποτίνεσθαι (acc.); see [[punish]].
<b class="b2">Take vengeance for</b>, v.: P. and V. ἀμύνεσθαι (acc.), τιμωρίαν [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (gen.), δίκην [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (gen.), τίσιν [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (gen.), V. [[ἄποινα]] μετέρχεσθαι (gen.), [[ἀντίποινα]] πράσσειν (gen.), τίνεσθαι (acc.), ἐκτίνεσθαι (acc.), ἐκπράσσειν (acc.), ἐκδικάζειν (acc.), Ar. ἀποτίνεσθαι (acc.); see [[punish]].
}}
}}

Revision as of 13:54, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 947.jpg

subs.

P. and V. τιμωρία, ἡ, τίσις, ἡ (Plat.), V. ποινή, ἡ, or pl. (rare P.), ἄποινα, τά (rare P.), ἀντίποινα, τά.

The day of vengeance: V. ἡμέρα δικηφόρος (Aesch., Ag. 1577).

Vengeance would have fallen on Aegisthus at last: V. δίκη τʼ ἂν ἦλθεν Αἰγίσθῳ πότε (Eur., El. 42).

Take vengeance (on), v.: P. and V. τιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), ἀμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀνταμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀντιτιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), μετέρχεσθαι (acc.). Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι (acc. or absol.), τίνεσθαι (acc.), V. ἀποτίνεσθαι (acc.) (Eur., Ion, 972), ποινᾶσθαι (acc.), δίκας αἴρεσθαι παρά (gen.), ἀποτίνεσθαι δίκην (acc. or absol.); see punish.

Take vengeance for, v.: P. and V. ἀμύνεσθαι (acc.), τιμωρίαν λαμβάνειν (gen.), δίκην λαμβάνειν (gen.), τίσιν λαμβάνειν (gen.), V. ἄποινα μετέρχεσθαι (gen.), ἀντίποινα πράσσειν (gen.), τίνεσθαι (acc.), ἐκτίνεσθαι (acc.), ἐκπράσσειν (acc.), ἐκδικάζειν (acc.), Ar. ἀποτίνεσθαι (acc.); see punish.