adsecla: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=adsecla adseclae N M :: follower; attendant, servant; hanger-on, sycophant, creature | |lnetxt=adsecla adseclae N M :: [[follower]]; [[attendant]], [[servant]]; [[hanger-on]], [[sycophant]], [[creature]] | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>adsecla</b>,¹³ <b>adsecŭla</b> et [[assecla]], æ, m. ([[adsequor]]), qui fait partie de la suite de qqn : Cic. Verr. 2, 1, 65 ; Div. 2, 79 ; Nep. Att. 6, 4 || [en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.||[en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2. | |gf=<b>adsecla</b>,¹³ <b>adsecŭla</b> et [[assecla]], æ, m. ([[adsequor]]), qui fait partie de la suite de qqn : Cic. Verr. 2, 1, 65 ; Div. 2, 79 ; Nep. Att. 6, 4 || [en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.||[en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:50, 22 May 2024
Latin > English
adsecla adseclae N M :: follower; attendant, servant; hanger-on, sycophant, creature
Latin > French (Gaffiot 2016)
adsecla,¹³ adsecŭla et assecla, æ, m. (adsequor), qui fait partie de la suite de qqn : Cic. Verr. 2, 1, 65 ; Div. 2, 79 ; Nep. Att. 6, 4 || [en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.