ἀκοπία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[falta de cansancio]] Cic.<i>Fam</i>.16.18.1.
|dgtxt=-ας, ἡ [[falta de cansancio]] Cic.<i>Fam</i>.16.18.1.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Vermeiden]] der [[Ermüdung]]</i>, Cic. <i>Fam</i>. 15.18.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀκοπία]], η (Α) [[ἄκοπος]]<br />το να αποφεύγει [[κανείς]] την [[κόπωση]].
|mltxt=[[ἀκοπία]], η (Α) [[ἄκοπος]]<br />το να αποφεύγει [[κανείς]] την [[κόπωση]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Vermeiden]] der [[Ermüdung]]</i>, Cic. <i>Fam</i>. 15.18.
}}
}}

Revision as of 13:00, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοπία Medium diacritics: ἀκοπία Low diacritics: ακοπία Capitals: ΑΚΟΠΙΑ
Transliteration A: akopía Transliteration B: akopia Transliteration C: akopia Beta Code: a)kopi/a

English (LSJ)

ἡ, (ἄκοπος) freedom from fatigue, Cic.Fam.16.18.1.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ falta de cansancio Cic.Fam.16.18.1.

German (Pape)

ἡ, Vermeiden der Ermüdung, Cic. Fam. 15.18.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοπία:отсутствие усталости, бодрость Cic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοπία: ἡ (ἄκοπος) ἔλλειψις κόπου, Κικ. Fam. 16. 18.

Greek Monolingual

ἀκοπία, η (Α) ἄκοπος
το να αποφεύγει κανείς την κόπωση.