ἀδιάδοχος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiadochos
|Transliteration C=adiadochos
|Beta Code=a)dia/doxos
|Beta Code=a)dia/doxos
|Definition=ον, [[without successor]], [[perpetual]], [[βουλή]] Sch.<span class="bibl">Aeschin. 3.2</span>.
|Definition=ἀδιάδοχον, [[without successor]], [[perpetual]], [[βουλή]] Sch.Aeschin. 3.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάδοχος Medium diacritics: ἀδιάδοχος Low diacritics: αδιάδοχος Capitals: ΑΔΙΑΔΟΧΟΣ
Transliteration A: adiádochos Transliteration B: adiadochos Transliteration C: adiadochos Beta Code: a)dia/doxos

English (LSJ)

ἀδιάδοχον, without successor, perpetual, βουλή Sch.Aeschin. 3.2.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no tiene sucesión, perpetuo Sch.Aeschin.3.2D.
de Dios perpetuo, eterno Gr.Naz.M.36.609B, de Cristo SEG 32.1588 (Panópolis VI/VII d.C.), ἡ ἀ. βασιλεία el reino eterno Ast.Soph.Hom.25.40, cf. Gr.Nyss.Pss.44.13.
2 que no tiene sucesión, final Origenes Apoc.14 (p.27.13).

German (Pape)

ohne Nachfolger, ununterbrochen, Sp.