κολαστήριον: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κολαστήριον:''' τό<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κολαστήριον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[орудие наказания или пытки]] (μανικὸν καὶ βάρβαρον Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[место наказания]] Luc.;<br /><b class="num">3</b> Xen. = [[κόλασμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 14:35, 25 November 2022
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 lieu de punition, de supplice;
2 instrument de supplice;
3 châtiment.
Étymologie: κολάζω.
Greek Monotonic
κολαστήριον: τό (κολάζω)·
I. σωφρονιστήριος οίκος, σε Λουκ.
II. = κόλασμα, κόλασις, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
κολαστήριον: τό
1 орудие наказания или пытки (μανικὸν καὶ βάρβαρον Plut.);
2 место наказания Luc.;
3 Xen. = κόλασμα.
Middle Liddell
κολαστήριον, ου, τό, κολάζω
I. a house of correction, Luc.
II. = κόλασμα, κόλασις, Xen.
German (Pape)
τὸ, Züchtigungsort, Folterplatz, Richtplatz, Sp., wie Synes.; Züchtigungsmittel; οὐδὲ μάστιγες οὐδὲ πέδαι, μανικὰ καὶ βάρβαρα κολαστήρια θαλάσσης Plut. Alex. fort. 2.12; vgl. Xen. Mem. 1.4.1.