πρόθυσις: Difference between revisions

From LSJ

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
(b)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0724.png Seite 724]] ἡ, der Fuß des Opferaltars, Paus. 5, 13, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0724.png Seite 724]] ἡ, der Fuß des Opferaltars, Paus. 5, 13, 9.
}}
{{ls
|lstext='''πρόθῡσις''': ἡ, ἡ πρώτη κρηπὶς βωμοῦ, τοῦ βωμοῦ τοῦ ἐν Ὀλυμπίᾳ κρηπῖδος τῆς πρώτης, προθύσεως καλουμένης Παυσ. 5. 13, 9· Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 510.
}}
}}

Revision as of 11:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόθῠσις Medium diacritics: πρόθυσις Low diacritics: πρόθυσις Capitals: ΠΡΟΘΥΣΙΣ
Transliteration A: próthysis Transliteration B: prothysis Transliteration C: prothysis Beta Code: pro/qusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A base of an altar, Paus.5.13.9.

German (Pape)

[Seite 724] ἡ, der Fuß des Opferaltars, Paus. 5, 13, 9.

Greek (Liddell-Scott)

πρόθῡσις: ἡ, ἡ πρώτη κρηπὶς βωμοῦ, τοῦ βωμοῦ τοῦ ἐν Ὀλυμπίᾳ κρηπῖδος τῆς πρώτης, προθύσεως καλουμένης Παυσ. 5. 13, 9· Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 510.